martes, 26 de julio de 2022

VERSOS PROFANOS- Hades a Perséfone. Octava italiana de Pamen Benítez Campos.




XXXV


Hades a Perséfone:

(El Infierno a su esposa, la Primavera)

 

Hay: ¿Frio? ¿vacío? ¿oscuridad? ¿silencio?...  

¿Qué te espanta del seno de la nada?. 

Es la matriz del mundo, es mi morada, 

gestando en absoluta soledad.

¿Qué temes de este espacio, enorme hueco 

pródigo en magnitudes de lo ausente? 

¿O temes el vacío de la mente, 

verdadero hacedor de eternidad?

 

Otra versión, posiblemente anterior:

 

Hades a Perséfone:

(El Infierno a su esposa, la Primavera)


 Frio…, vacío…, oscuridad…, y silencio…

¿Qué te espanta del seno de la nada?,

es el vientre del mundo, mi morada,

matriz de la absoluta soledad.

¿Qué temes de este espacio, enorme hueco,

pródigo en magnitudes de lo ausente?.

¿Qué temes del vacío de la mente

creador de impalpable inmensidad?

 

Otra versión, posiblemente anterior, pero modificada:

 

Hades a Perséfone:

(El Infierno a su esposa, la Primavera)


Frio, vacío, oscuridad y silencio…

¿Qué te espanta del seno de la nada?,

es la matriz del mundo, y mi morada

oculta en la absoluta soledad.

¿Qué temes de este espacio, enorme hueco,

pródigo en magnitudes de lo ausente?.

¿Qué temes del vacío de la mente

cuando sólo produce inmensidad?

 

***********

Notas de Pamen y J. L. C.

* Hades: dios de los infiernos y, por extensión el infierno mismo. Los griegos concebían el infierno como una enorme cavidad subterránea por la que vagaban las sombras de los muertos. Plutón entre los romanos.

** Perséfone: diosa de la primavera que, desposada con Hades por mandato de Zeus, debe habitar las regiones infernales durante los meses de otoño e invierno, regresando a la faz de la tierra durante los meses de primavera y verano.

He añadido, por mi cuenta, un subtítulo a los poemas para una primera mejor comprensión de las tres estrofas, aunque al llegar a las notas clarificadoras de Pamen, éste ya no sea tan necesario (J. L. C.).

  
***********

Nota de J. L. C.

Estrofa de Arte Mayor. Se trata de una Octava italiana.

(Lo son las tres estrofas).

Esquema métrico: 11A-11B-11B-11C'- 11D-11E-11E-11C'

***********

© Herederos de Pamen (María del Carmen Benítez Campos) 2022

Posted by Jose Luis Castillo © 2022

***********

Puedes copiar el enlace/link a este poema:

https://pamen-benitez-poems-poemas.blogspot.com/2022/07/versos-profanos-hades-persefone.html

No hay comentarios:

Publicar un comentario